Traducteur-réviseur Nl/en

il y a 3 semaines


Schaarbeek, Belgique Werkenvoor.be Travailler.pour Temps plein

**Code de sélection**:

- XFC23267**Langue**:

- Français**Diplôme**:

- Master**Type de contrat**:

- Contractuel**Niveau de fonction**:

- A**Type de recrutement**:

- Rosetta - Convention premier emploi**Durée**:

- Durée déterminée**Lieu de travail**:

- 1030 Schaerbeek**Temps plein/temps partiel**:

- À temps plein**Contenu de la fonction**:
Vous êtes diplômé(e) d'un Master en traduction ?

Vous avez l'esprit d'équipe mais vous pouvez planifier de manière autonome et définir les priorités nécessaires. Vous souhaitez intégrer une équipe jeune et dynamique, passionnée par l'utilisation des langues. Cela vous dit ? Alors, lisez attentivement ce qui suit.

**Quelles sont vos missions ?**

En tant que **traducteur-réviseur**:

- Vous traduisez des textes sur différents sujets du néerlandais et de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais **(la majorité des traductions seront du néerlandais vers le français**);
- Vous révisez des traductions en français et en anglais faites par des collègues (vous reformulez des phrases ou des sections du texte et vous effectuez un contrôle sur l'ensemble du texte);
- Vous contactez l'auteur du texte en cas d'ambiguïté;
- Vous utilisez la base de données terminologiques et la mémoire de traduction de manière adéquate et vous vous chargez de leur mise à jour;
- Vous prenez en compte les feed-back sur la qualité des traductions effectuées;
- Vous donnez des conseils à vos collègues sur le contenu d'un texte, l'utilisation d'un terme et l'utilisation de certains mots;
- Vous organisez votre propre travail en concertation avec vos collègues et en tenant compte des ressources et des priorités disponibles;
- Vous établissez un planning en fonction de la charge de travail;
- Vous négociez les délais de livraison.

Plus d'infos sur la fonction ?

Maggy Van Droogenbroeck - Chef du Service de Traduction
Tel. : 0257 67 523

**Employeur**:
Il y a au moins 1 poste vacant au sein du **Service Traduction** au sein des Services du Président du SPF Finances à Bruxelles.

Le Service Traduction du SPF Finances fait partie des Services du Président. Ces services contribuent à soutenir la gestion et le fonctionnement quotidien du SPF Finances.

Le Service Traduction est responsable de la traduction des documents provenant des administrations générales, des services d’encadrement du SPF et du cabinet du ministre des Finances. Ces documents sont très divers, allant des projets de loi, questions parlementaires, jugements, etc. aux avis d'opposition, manuels ou brochures à l’intention des citoyens. On y traduit en néerlandais, français, anglais et allemand. Vous travaillez au sein d'une équipe de 20 personnes, néerlandophones et francophones.
- Le **SPF Finances** **est responsable de la perception correcte et équitable des impôts, accises et autres taxes en Belgique. En outre, il veille à ce que tout cet argent aboutisse aux bons endroits. Cela signifie que chacun dans notre pays puisse bénéficier d’une bonne infrastructure, d’une sécurité sociale et bien plus encore. C’est ainsi que travaillent les plus de 20.000 collaborateurs du SPF Finances chaque jour, non seulement pour leur bien-être personnel, mais pour celui de l’ensemble de la société.

Mais le SPF Finances est beaucoup plus que des impôts. C'est:

- le plus grand service public et l’un des plus gros employeurs du pays;
- une organisation avec d’innombrables fonctions et compétences dans toutes sortes de domaines de métier;
- ses 4 valeurs fondamentales **:engagé**, **correct**, **intègre** et **serviable**;
- une série d’opportunités de carrière : promotions, accessions, mobilité interne
- un employeur qui vous donne la possibilité de développer en permanence vos connaissances et vos compétences grâce à des formations génériques et techniques.

En tant qu’attaché traducteur-réviseur, vous travaillez sous la direction du chef du Service de Traduction.

**Compétences**:
**Conditions de participation**
- Vous êtes en possession d'un **master en traduction**;
- Vu la nature de la fonction, la connaissance du **néerlandais et de l'anglais** est exigée.

**Compétences génériques**
- Agir de manière orientée service : vous accompagnez des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournissez un service personnalisé et entretenez des contacts constructifs.
- Atteindre les objectifs : vous vous impliquez et démontrez de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumez la responsabilité de la qualité des actions entreprises.
- Faire preuve de fiabilité : Vous agissez de manière intègre, conformément aux attentes de l’organisation, respectez la confidentialité et les engagements et évitez toute forme de partialité.
- Vous disposez d’une bonne capacité de communication orale.

**Atouts**
- Vous avez une bonne connaissance de l’outil de trad



  • Schaarbeek, Belgique Sociaal en Administratief Centrum ( Temps plein

    Functieomschrijving ALGEMENE MISSIE: De celverantwoordelijke personeel staat in voor de efficiënte administratieve werking van de dienstNederlandstaligOnderwijs. VERANTWOORDELIJKHEDEN EN TAKEN: - OrganiserenensuperviserenvandeceladministratieNL onderwijs:dagelijkseorganisatievandedienst,beheeradministratie, beheer evaluatiecyclus, aanspreekpuntopvangen...